网站首页  词典首页

请输入您要查询的问题:

 

问题 未经授权的翻译有版权吗
释义

1、 未经授权的译文是否具有著作权
    

翻译他人作品并享有被翻译作品的著作权。翻译权,即将作品从一种语言翻译成另一种语言的权利,是著作权的财产权之一,未经作者授权,任何人不得将作品翻译成其他语言。因此,如果你想翻译一部现存作品,译者首先应该获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。经授权,译者可以享有所译作品的著作权
    中华人民共和国著作权法(2010年修订)规定,改编、翻译、注释的著作权人,校勘、编纂的作品和原作品的著作权人,因改编、翻译、注释、校勘、编纂现有作品而出版的作品,应当取得许可证并支付报酬,决定作品是否公开的权利(2) 署名权,即表明作者身份和在作品上签名的权利(3) 修改权,即修改或授权他人修改作品的权利(4) 保护作品完整性的权利,即保护作品不受歪曲的权利(5)复制权,即以印刷、复制、拓印、录音、录像、重印等方式复制一份或多份作品的权利(6)发行权,即,(七)出租权;(八)公开展出艺术作品、摄影作品的原件、复印件的权利(9) 公开表演作品的权利,(十)放映权,即通过投影机、幻灯机等技术设备,公开复制美术、摄影、电影以及以类似电影制作方式创作的作品的权利,(十二)信息网络传播权,即,通过有线或无线方式向公众提供作品的权利,使公众能够获得在其选择的时间和地点工作的权利(十三)电影制作权,即通过电影制作或类似方式将作品固定在载体上的权利(十四)改编权,即,改变作品和创作具有独创性的新作品的权利(十五)翻译的权利,将作品从一种语言转换为另一种语言的权利(十六)汇编的权利,即,(十七)著作权人应当享有的其他权利未经授权的翻译是否具有著作权?随着人们版权保护意识的增强,很多人会去现实生活中保护自己的权益。当他们发现版权受到侵犯时,他们可以保护自己的权利。如果您想找一位律师来保护您的版权权益,现在您可以点击法律咨询网的在线咨询系统,让他们为您服务
    

随便看

 

法律咨询问答库收录2074234条法律问答词条,基本涵盖了全部常用法律问题的释义及解析,是法律学习是实务的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 eaola.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/16 4:59:11